This is Part 5 of my project to document the poor text translations in
Alice in the Heart ~Wonderful Wonder World~. For more project details and to start from the very beginning, see
here.
Our time with Julius in Part 4 is proof that there do exist somewhat normal people in this version of Wonderland. What does the Amusement Park have in store for us?
The color of the text boxes denotes the person speaking:
- Pink: Alice is talking out loud
- Gold or Green: Alice is thinking to herself
- Blue: Someone else is talking to Alice
Let’s go to the park! It’s run by Gowland, a tone-deaf man who performs terrible music and dresses in loud, eccentric fashion. Boris, modeled after the Cheshire Cat, lives with Gowland and mooches off of him. The park is staffed by eyeless people who dress in an equally gaudy fashion as Gowland.
"So many with a great smooth."
"It is dreadful as if the eardrum would burst and the inner of the head would shake and the brain would melt."
"I feel the crisis of my life as reality."
"(He is not a price absolutory.)"
"And he has the gun rising the smoke of powder."
"I made your feeling harm ......"
"I was helped at the time in the life pinch."
"but he beats off my crisis."
"I won't stop you if you want to disgusting customers."
"Does his big muffler something costume .....?"
"You are unshaved ... and ... of ... like ...."
"It's sad that I know all upside-down characters."
"I want to be left very much."
"I feel ...., like to want to beat a floor"
"He jumps out of me."
"I'm too young to grudge it!"
"The wall we are hiding is made a big hole."
I was looking forward to Boris’ route, but there weren’t many egregious mistakes like there are everywhere else in the game. Plus, he’s is really creepy, so those two things caused me to stop early and not finish his story. I did manage to find a few gems:
"I certainly wanted to be a sober good girl a tone time."
"It's so miserable to carry the lost."
"It's just too much shiny for me to follow."
"I would be die"
What’s there to say about Gowland? He’s insecure, he doesn’t listen when people tell him to stop performing music, and he’s boring. Luckily, there were lots of bad translations to keep me entertained instead.
"Land owner of my stay."
"I was forcibly pulled my arm."
"Just thinking about his show time is starting doesn't make me feel alive."
"Boold rain will pour down......."
"I was too having busy every day."
"Face at yourself."
"I flowened my face."
"Don't ask me the thing you can tell by looking, you dumb."
"It seems to be getting people wag around."
"I didn't have to be ill-manneredly and put my nose in him"
"No one can surpass dumbs."
"I wonder why he's this good with taking wall of my heart away."
"My heart is alarming."
"..... You turned into a dumb."
"I tried to complain but he cut me up."
"Extreme flushy jacket...."
"Anxiety is going sank deep."
"A warning bell in my heard"
"All right, I'll let you in us."
And that’s it for the amusement park. Are there any lines that stood out as particularly funny this time? I’m still amused by how drastically a sentence can change if you mess up a single word (“he cut me off” vs “he cut me up”).
Next up we’ll go to the Queen of Hearts’ Castle, where we’ll have the opportunity to date the directionally-challenged knight named Ace, the white rabbit who Alice hates named Peter, and… the Queen of Hearts herself! I have no idea what’s in store for our poor little Alice next time. Be sure to come back and laugh at our discoveries!