Battle Rangers’ English Translation
This arcade classic features amazing examples of bad 1980s video game translation.
Games with Famous Bad Translations into English
Let's take a look at the best of the worst English game translations of all time!
Games with Famous Bad Translations into Japanese
English-speaking gamers have "All Your Base", but what do Japanese gamers have?
Gunbarich’s English Translation
This popular Japanese arcade game finally hit the Nintendo Switch, along with an awkward English translation.
Japanese Pop-Culture References in Cadash’s Secret Room
The developers reference Japanese TV commercials from the 1990s and more.
Surprising Swear Words in Game Translations
Profanity in video games is nothing new, but it can still be surprising.
The Problem with L, R, and Other Letters in Japanese Translation
There's logic behind all those funny Japanese typos, and it goes beyond L and R.
Twinkle Star Sprites’ “Sweet Tacos” in Japanese
She originally mentions "natto fried rice" in the Japanese script.
Unusual English in Japanese Video Game Credits
Japanese game credits can be just as entertaining as the game itself.
Why Some Japanese Game Titles End with “if”
It mostly just refers to hypothetical "what if" situations in established stories.