![Games with Famous Bad Translations into English Games with Famous Bad Translations into English]()  - Games with Famous Bad Translations into English- Let's take a look at the best of the worst English game translations of all time! 
![Movies in Japanese #02: Ghostbusters Movies in Japanese #02: Ghostbusters]()  - Movies in Japanese #02: Ghostbusters- Ghostbusters is full of American cultural references, New York references, and more. How were these translated into Japanese? 
![The Ending to Ghostbusters (NES)… But in Japanese The Ending to Ghostbusters (NES)… But in Japanese]()  - The Ending to Ghostbusters (NES)… But in Japanese- This game's notoriously bad translation is somehow an improvement over the original. Here's why. 
![When Is It Okay and Not Okay to Localize Something? When Is It Okay and Not Okay to Localize Something?]()  - When Is It Okay and Not Okay to Localize Something?- As a translator, you can take the source to the reader, or the reader to the source. 
 
           
		 
		 
		 
		