Localization Roundup #2
Includes: Final Wii shop games, Zelda: LttP beta scans, 7 fan translations, Dragon Ball problems, voice recognition failure.
The Problem with L, R, and Other Letters in Japanese Translation
There's actual logic behind all those Japanese game typos, and it goes beyond L and R.
This Be Bad Translation #10, Kidō Senshi Gundam Part 1: Gundam Daichi ni Tatsu!
This obscure Japanese computer game is entirely in English - and it's charmingly bad.
Unusual English in Japanese Video Game Credits
Japanese game credits often use English in interesting ways. Let's examine some common patterns and why they happen.
Video Games and Japan’s Three Main Writing Systems
Japanese game text has transformed in a unique way since the 1970s. Here's a look at how and why.