How a Simple Line in Paper Mario Became a Fire Emblem Advertisement
This is a perfect example of how outside circumstances can influence a game's localization.
How Super Paper Mario’s Famous “Complaining on Message Boards” Scene Worked in Japanese
This super-nerd's quiz questions changed a bit during localization. What did he originally ask?
That Weird Time Lakitu Started Throwing Pipes
This is a great example of how name mistranslations happen in game localizations, and what happens as a result.
The Many Translations of the “Lost Woods”
Zelda, Mario, Pokémon, and many other games have the same forest name in Japanese, but not in English. Here's why.
Tricky Translations #4: “I” & “Me” in Japanese
There are dozens of ways to say "I" and "me" in Japanese. Let's look at how they work and who uses each one!
What That Cat Sign Says in Paper Mario Sticker Star
There's a bit of decorative Japanese text in this Paper Mario game. What does it mean?
Why Watt’s Gender in Paper Mario Has Caused Confusion
Why does Nintendo call this character a "he" half of the time but a "she" at other times?