Common Problems When Translating Games Into Japanese
Translating your game into Japanese can be disastrous if it's only an afterthought.
Redundant Translations in Japanese Entertainment
Redundant translations in Japanese entertainment.
Religious Content Changes in Game Localizations
Game publishers have been changing religion-related content for decades.
The Problem with L, R, and Other Letters in Japanese Translation
There's logic behind all those funny Japanese typos, and it goes beyond L and R.
Video Games and Japan’s Three Main Writing Systems
Japanese video game text has continued to transform since the 1970s.