Does Japanese Pokémon Reference Stand By Me?
This classic American movie is mentioned in early Pokémon localizations. Was it in the Japanese games too?
EarthBound / MOTHER 2 Translation Comparison: Giygas
This is it - the final battle. Let's dig into the details of Giygas, Pokey, and the fate of our heroes!
EarthBound / MOTHER 2 Translation Comparison: Monkey Caves
These monkey-filled caves are filled with localization changes too! Ki ki kya!
EarthBound Beginnings (Japanese / English) [FC/NES]
Over 4000 screenshots + 36 save files, covering both the original Japanese release and the long-unreleased English version.
MOTHER 3’s Timeline of Hope
A cycle of hope, hype, and disappointment has surrounded one game translation for 23 years.
Religious Content Changes in Game Localizations
Game publishers have been changing religion-related content for decades. Now I'm compiling a list of examples here.
Why That One Guy in Zelda II Says “I Am Error”
Zelda II features one of the most famous game quotes of all time. But was it a mistranslation? What was it in Japanese?