Final Fantasy VI Translation Comparison (Part 4)
Learn about poison, waiters, ghosts, trains, and more in today info-packed translation comparison!
Final Fantasy VI Translation Comparison (Part 5)
Topics include: Mr. Thou, cleavage, Dragon Ball, censorship, kappas, swearing, and much more.
Final Fantasy VI Translation Comparison (Part 6)
Let's examine translation differences and mistakes from Esper Terra to Zozo.
Final Fantasy VI Translation Comparison (Part 7)
The story-heavy elements in this section of the game demonstrate how complicated game translation is.
Final Fantasy VI Translation Comparison (Part 8)
How Celes changes her speech style, how the Super NES translation falls apart, and how drunk people talk in Japanese.
Final Fantasy VI Translation Comparison (Part 9)
Lots of strange translation issues pop up as major story events unfold. Also, Mog.
Funky Fantasy IV – 3 Years Later
Funky Fantasy IV: A Machine-Translated Video Game Experiment
I Google-Translated an entire video game one day. The results were so surprising that I even wrote a book about it!
Game Localization and Nintendo of America’s Content Policies in the 1990s (NSFW)
Nintendo altered lots of games in the 1990s, but how did those changes affect Japanese games localized into English?
Game Translations with Amusing Religious Quotes
Bad translations and religious references often mix in amusing ways, as seen here.