![How Bionic Commando’s Infamous “Nerd” Insult Works in Japanese How Bionic Commando’s Infamous “Nerd” Insult Works in Japanese]()
How Bionic Commando’s Infamous “Nerd” Insult Works in Japanese
Why does this enemy soldier talk like a high school jock? What does he say in Japanese?
![Movies in Japanese #02: Ghostbusters Movies in Japanese #02: Ghostbusters]()
Movies in Japanese #02: Ghostbusters
Ghostbusters is full of American cultural references, New York references, and more. How were these translated into Japanese?
![The Final Fantasy VII “Retard” Line in Japanese The Final Fantasy VII “Retard” Line in Japanese]()
The Final Fantasy VII “Retard” Line in Japanese
This is an infamous line in the English translation, but what did it say in the Japanese version?
![The Japanese Word “Okama” in Video Game Translations The Japanese Word “Okama” in Video Game Translations]()
The Japanese Word “Okama” in Video Game Translations
This controversial word appears often in Japanese games - here's how it's been handled in translation since the 1990s.
![The Shenmue Girl Who Looks Like a Cat The Shenmue Girl Who Looks Like a Cat]()
The Shenmue Girl Who Looks Like a Cat
This girl gets angry when she's compared to a cat. But why does she get *this* upset?
![What the Weird “Googly-Goo Zombie” Line in Suikoden Was Supposed to Say What the Weird “Googly-Goo Zombie” Line in Suikoden Was Supposed to Say]()
What the Weird “Googly-Goo Zombie” Line in Suikoden Was Supposed to Say
A great example of why context is vital to translators, and why insults don't always translate well.




![Passport to MOTHER 2 [Learn Japanese!] Passport to MOTHER 2 [Learn Japanese!]](https://legendsoflocalization.com/wp-content/uploads/2018/05/pp-m2.jpg)