Is Lance from Pokémon Supposed to Be This Sadistic?
Does this enemy leader really threaten to strangle you with dragons' tails?
Is This Character in Pokémon X/Y Transgender?
Pokémon localizations are filled with interesting changes concerning gender roles and cultural values.
Is This Pokémon Couple as Suggestive in Japanese?
This lovey-dovey couple has an "interesting" Pokémon combination. Was it the same way in Japanese?
People Used to Marry Pokémon All the Time
Get that honeymoon trip booked - it's time to get hitched to some Japanese critters!
Pokemon Vietnamese Crystal (Bootleg Translation) [GBC]
Over 500 screenshots and several save files from the early part of this bootleg English translation.
The Many Translations of the “Lost Woods”
Zelda, Mario, Pokémon, and many other games have the same forest name in Japanese, but not in English. Here's why.
The Problem with L, R, and Other Letters in Japanese Translation
There's actual logic behind all those Japanese game typos, and it goes beyond L and R.
Tricky Translations #2: The Four Heavenly Kings
Here's why the phrase "Four Heavenly Kings" appears in so many translations and why it's surprisingly tough to translate.
Video Games and Japan’s Three Main Writing Systems
Japanese game text has transformed in a unique way since the 1970s. Here's a look at how and why.
What Do Japanese Fans Call These Legendary Pokemon?
Raikou, Entei, and Suicune... Are they dogs, cats, or something else?