The Legend of Zelda Translation Comparison: Gameplay
Language differences, cultural differences, and even hardware differences all meant that Japanese and Western players experienced Zelda slightly differently!
The Legend of Zelda Translation Comparison: Graphics
Have a look at some of the slight graphical differences between the Japanese Legend of Zelda and the English-language version!
The Legend of Zelda Translation Comparison: Instruction Manuals
Let's also take a detailed look at the instruction manuals for the Japanese and English versions of the game! Neat stuff in here!
The Legend of Zelda Translation Comparison: Introduction
Let's examine the history of the first Zelda game and how I happened upon it as a kid.
The Legend of Zelda Translation Comparison: Items
Here are a few interesting things about some of the items and item names in The Legend of Zelda!
The Legend of Zelda Translation Comparison: Miscellaneous
Check out all the different versions of the first Zelda game, the different commercials used to market the game in each region, and more!
The Legend of Zelda Translation Comparison: Second Quest
The second quest of The Legend of Zelda doesn't have much new text, but some differences still abound!
The Many Translations of the “Lost Woods”
The Japanese term "mayoi no mori" can be translated many different ways.
Tricky Translations #1: Maou & Daimaou
These simple Japanese terms can be translated many different ways.
Wanderbar (SNES, NES, & GB/GBC/GBA) Overview
I glued an emulator to a web browser to create a tool for studying translations.