![The Legend of Zelda Translation Comparison: Gameplay The Legend of Zelda Translation Comparison: Gameplay]()  - The Legend of Zelda Translation Comparison: Gameplay- Language differences, cultural differences, and even hardware differences all meant that Japanese and Western players experienced Zelda slightly differently! 
![The Legend of Zelda Translation Comparison: Graphics The Legend of Zelda Translation Comparison: Graphics]()  - The Legend of Zelda Translation Comparison: Graphics- Have a look at some of the slight graphical differences between the Japanese Legend of Zelda and the English-language version! 
![The Legend of Zelda Translation Comparison: Instruction Manuals The Legend of Zelda Translation Comparison: Instruction Manuals]()  - The Legend of Zelda Translation Comparison: Instruction Manuals- Let's also take a detailed look at the instruction manuals for the Japanese and English versions of the game! Neat stuff in here! 
![The Legend of Zelda Translation Comparison: Introduction The Legend of Zelda Translation Comparison: Introduction]()  - The Legend of Zelda Translation Comparison: Introduction- Let's examine the history of the first Zelda game and how I happened upon it as a kid. 
![The Legend of Zelda Translation Comparison: Items The Legend of Zelda Translation Comparison: Items]()  - The Legend of Zelda Translation Comparison: Items- Here are a few interesting things about some of the items and item names in The Legend of Zelda! 
![The Legend of Zelda Translation Comparison: Miscellaneous The Legend of Zelda Translation Comparison: Miscellaneous]()  - The Legend of Zelda Translation Comparison: Miscellaneous- Check out all the different versions of the first Zelda game, the different commercials used to market the game in each region, and more! 
![The Legend of Zelda Translation Comparison: Second Quest The Legend of Zelda Translation Comparison: Second Quest]()  - The Legend of Zelda Translation Comparison: Second Quest- The second quest of The Legend of Zelda doesn't have much new text, but some differences still abound! 
![The Many Translations of the “Lost Woods” The Many Translations of the “Lost Woods”]()  - The Many Translations of the “Lost Woods”- The Japanese term "mayoi no mori" can be translated many different ways. 
![Tricky Translations #1: Maou & Daimaou Tricky Translations #1: Maou & Daimaou]()  - Tricky Translations #1: Maou & Daimaou- These simple Japanese terms can be translated many different ways. 
![Wanderbar (SNES, NES, & GB/GBC/GBA) Overview Wanderbar (SNES, NES, & GB/GBC/GBA) Overview]()  - Wanderbar (SNES, NES, & GB/GBC/GBA) Overview- I glued an emulator to a web browser to create a tool for studying translations. 
 
           
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		 
		![press start to translate [Final Fantasy IV] press start to translate [Final Fantasy IV]](https://legendsoflocalization.com/wp-content/uploads/2019/08/bbenma.png)