Corpse Party’s Infamous “Pooper” and “Retard” Lines in Japanese
Were these crude & offensive lines in the original Japanese script?
Cultural Obstacles in Wario Ware: Smooth Moves’ Design
All those boxers, janitors, and bakers weren't in the original Japanese game.
Disgaea’s Weird “Horse Wiener” Line in Japanese
This surprising line does indeed exist in the Japanese script, too.
DOOMPs and Accents in Metal Gear Rising: Revengeance
Let's look at two unusual aspects of this English localization.
Dragon Warrior IV’s Famous “Litter Joke” in Japanese
This classic 1992 translation features properly localized jokes into English.
Examining Cave Story’s “Grasstown” and “Bushlands” Names
When there are multiple "competing" translations, the preference wars begin.
Examining Hidden Japanese Messages in Link’s Awakening
There's a set of silly, hidden lines in this classic game.
Examining Japanese Comedy in The Goonies II’s Script
Some of the text in this 1987 translation never felt quite "correct".
Examining the Heavy English Accents in Dragon Quest IV
This localization's heavy English accents have been polarizing for years.
Fat, Beauty, and A Link Between Worlds’ Localization
The Zora queen loses her "beauty" in Japanese when she becomes fat.