How The “Litter Joke” Was Reworked in Dragon Warrior IV
The English release of Dragon Warrior 4 features a forced pun. What was it originally in Japanese?
How the “Metal Gear” Name Is Explained in Japanese
A scene in Metal Gear Solid 3 explains the meaning of the iconic name, but does it make more sense in Japanese?
How the “Over 9000” Meme Was Inserted into Street Fighter X Tekken’s Translation
This English scene features an ultra-popular Internet meme. But what did it originally say in Japanese?
How the “Thanatos” and “Tanatos” Name Change Was Handled in Kid Icarus: Uprising
"Tanatos" gets a name upgrade in the English version, but what happens in the Japanese version?
How the Dr. Robotnik & Eggman Confusion Works in Japanese Sonic Generations
Changing the name "Eggman" to "Robotnik" back in the 90s left the door open for this future surprise.
How the Ending to Midnight Wanderers Lost a Cultural Reference
The English and Japanese endings are different in this Capcom game. What changed?
How the Famous “Comfy Shorts” Quote Worked in Japanese Pokémon
There's a famous kid in Pokemon who likes really, really likes shorts. But what does he say in Japanese?
How the Heavy English Accents in Dragon Quest IV Work in Japanese
Controversy surrounds the heavy English accents found in this Dragon Quest localization.
How the Metroid Series’ “Varia Suit” Was Originally a Mistranslation
The Varia Suit is a key power-up throughout the Metroid series, but the name is actually a mistranslation.
How the Michael Jackson References Work in Yakuza 0’s Localization
There's a *lot* of Michael Jackson references in these side quests. How did they work in the original game?