![How “Control Code” Mistakes Can Wreck Game Translations How “Control Code” Mistakes Can Wreck Game Translations]()
How “Control Code” Mistakes Can Wreck Game Translations
Game translation involves more than just text. If you're not careful, you could end up with problems like these.
![How a Rare Message in Final Fantasy II/IV Got Messed up in Translation How a Rare Message in Final Fantasy II/IV Got Messed up in Translation]()
How a Rare Message in Final Fantasy II/IV Got Messed up in Translation
This is the perfect example of an obscure line of text getting mishandled in translation.
![How Japanese Ellipsis Usage Compares with English How Japanese Ellipsis Usage Compares with English]()
How Japanese Ellipsis Usage Compares with English
Play any Japanese game and you'll probably find an avalanche of ellipses. What's the deal?
![Interview: Ted Woolsey (Super Play Magazine, Sep. 1994) Interview: Ted Woolsey (Super Play Magazine, Sep. 1994)]()
Interview: Ted Woolsey (Super Play Magazine, Sep. 1994)
This classic interview covers Final Fantasy IV, V, and VI, Breath of Fire, Secret of Evermore, and more.
![Japanese Numbers, Dates, and Wordplay Japanese Numbers, Dates, and Wordplay]()
Japanese Numbers, Dates, and Wordplay
Japanese games are filled with number-based wordplay in ways you probably never noticed before!
![Memes and References in Video Game Translations Memes and References in Video Game Translations]()
Memes and References in Video Game Translations
Pop culture references and Internet memes sometimes get added into game translations. Here are many examples.
![Religious Content Changes in Game Localizations Religious Content Changes in Game Localizations]()
Religious Content Changes in Game Localizations
Game publishers have been changing religion-related content for decades. Now I'm compiling a list of examples here.
![The Problem with L, R, and Other Letters in Japanese Translation The Problem with L, R, and Other Letters in Japanese Translation]()
The Problem with L, R, and Other Letters in Japanese Translation
There's actual logic behind all those Japanese game typos, and it goes beyond L and R.
![The Truth Behind the Secret Final Fantasy IV Frog The Truth Behind the Secret Final Fantasy IV Frog]()
The Truth Behind the Secret Final Fantasy IV Frog
Talking frogs tie some of the Final Fantasy games together in a surprising way.
![This Be Bad Translation #09, Sloppy Mobile & PC Ports! This Be Bad Translation #09, Sloppy Mobile & PC Ports!]()
This Be Bad Translation #09, Sloppy Mobile & PC Ports!
When classic games get ports or remakes, weird little mistakes sneak into their translations sometimes.









