Super Mario Bros. Translation Comparison: Introduction
A brief look at the history of Super Mario Bros. and my fateful encounter with this classic game.
Super Mario Bros. Translation Comparison: Manuals
It's time to dig into the Japanese and English manuals and see how they differ!
Super Mario Bros. Translation Comparison: Miscellaneous
You know the infamous Minus World? Well, screw that! Japan got hundreds of secret worlds!
Super Mario Bros. Translation Comparison: Names
Learn the Japanese names of all the stuff - and their origins - in Super Mario Bros.!
That Weird Time Lakitu Started Throwing Pipes
This is a great example of how name mistranslations happen in game localizations, and what happens as a result.
The 4 Japanese Names for Super Mario World’s 8 “Special” Courses
What are Super Mario World's special courses called in Japanese? Are their names as gnarly as the English names?
The Many Translations of the “Lost Woods”
Zelda, Mario, Pokémon, and many other games have the same forest name in Japanese, but not in English. Here's why.
The Phrase “Game Set” in Japanese Video Games
This peculiar phrase appears in many of Masahiro Sakurai's video games. Is it his signature text, or something else?
The Pop Culture-Obsessed Monsters in Japanese Super Mario RPG
The Japanese version of Super Mario RPG is filled with references that were lost in translation.
Tricky Translations #1: Maou & Daimaou
These two simple words are tricky to translate. Here's why, and how they've been translated since the 1980s!