Classic Game Translations Keep Changing Quietly Over Time
Classic games mutate slightly with each new port, remake, or update patch.
Funky Fantasy IV: A Machine-Translated Video Game Experiment
I Google-Translated an entire video game one day, then wrote a book about it.
Game Localization & Nintendo of America’s Content Policies in the 1990s
Nintendo's content policies in the 1990s shaped an early era of game translation.
Geno’s Introduction in Super Mario RPG
This character's introduction in English was a little stranger in Japanese.
Localization Oversights in PETA’s Parody of Super Mario RPG
Any parody of a foreign, translated game is bound to be strange.
Super Mario RPG Translation Comparison (Live)
New technology lets us examine this translation in a new way!
Super Mario RPG’s Culex in Japanese
This secret Final Fantasy-themed boss was a bit different in Japanese.
The Many Japanese Pop-Culture References in Super Mario RPG
The Japanese script is filled with references that were lost in translation.
Wanderbar (SNES, NES, & GB/GBC/GBA) Overview
I glued an emulator to a web browser to create a tool for studying translations.