Nintendo’s Official & Unusual French Translation of Zelda II
Some French versions of Zelda II came with a printed-out translation.
Political References in Video Game Translations
Politics can ooze into anything and everything - including game translations.
Religious Content Changes in Game Localizations
Game publishers have been changing religion-related content for decades.
Surprising Swear Words in Game Translations
Profanity in video games is nothing new, but it can still be surprising.
The Japanese Proverb Behind Zelda’s “Like Likes”
These foes have a strange name with a strange, sometimes inconsistent origin.
The Legend of Zelda Translation Comparison
Let's explore this 1987 milestone in Nintendo game localization.
The Legend of Zelda Translation Comparison: Audio
Hardware differences meant Zelda music and sound effects had to be slightly changed. Hear them here!
The Legend of Zelda Translation Comparison: Enemies
A couple enemies in Zelda 1 had drastic name changes. Some even had surprising connections to other Nintendo games!
The Legend of Zelda Translation Comparison: Final Thoughts
How did The Legend of Zelda's localization fare? How did it succeed and where could it have been improved?
The Legend of Zelda Translation Comparison: First Quest
It's time to look at all the dialogue and text differences found in The Legend of Zelda's first quest!