Surprising Swear Words in Game Translations
Profanity in video games is nothing new, but it can still be surprising.
The Japanese Proverb Behind Zelda’s “Like Likes”
These foes have a strange name with a strange, sometimes inconsistent origin.
The Legend of Zelda Translation Comparison
Let's explore this 1987 milestone in Nintendo game localization.
The Legend of Zelda Translation Comparison: Audio
Hardware differences meant Zelda music and sound effects had to be slightly changed. Hear them here!
The Legend of Zelda Translation Comparison: Enemies
A couple enemies in Zelda 1 had drastic name changes. Some even had surprising connections to other Nintendo games!
The Legend of Zelda Translation Comparison: Final Thoughts
How did The Legend of Zelda's localization fare? How did it succeed and where could it have been improved?
The Legend of Zelda Translation Comparison: First Quest
It's time to look at all the dialogue and text differences found in The Legend of Zelda's first quest!
The Legend of Zelda Translation Comparison: Gameplay
Language differences, cultural differences, and even hardware differences all meant that Japanese and Western players experienced Zelda slightly differently!
The Legend of Zelda Translation Comparison: Graphics
Have a look at some of the slight graphical differences between the Japanese Legend of Zelda and the English-language version!
The Legend of Zelda Translation Comparison: Instruction Manuals
Let's also take a detailed look at the instruction manuals for the Japanese and English versions of the game! Neat stuff in here!