Final Fantasy VI Translation Comparison (Part 14)
Final Fantasy VI's finale features mistranslations, misunderstandings, content changes, and more.
Final Fantasy VI Translation Comparison (Part 2)
Let's look at Sabin, bodybuilders, bears, European languages, mistranslations, and more!
Final Fantasy VI Translation Comparison (Part 3)
Let's compare the Japanese script with the SNES, GBA, fan, and Google translations!
Final Fantasy VI Translation Comparison (Part 4)
Learn about poison, waiters, ghosts, trains, and more in today info-packed translation comparison!
Final Fantasy VI Translation Comparison (Part 5)
Topics include: Mr. Thou, cleavage, Dragon Ball, censorship, kappas, swearing, and much more.
Final Fantasy VI Translation Comparison (Part 6)
Let's examine translation differences and mistakes from Esper Terra to Zozo.
Final Fantasy VI Translation Comparison (Part 7)
The story-heavy elements in this section of the game demonstrate how complicated game translation is.
Final Fantasy VI Translation Comparison (Part 8)
How Celes changes her speech style, how the Super NES translation falls apart, and how drunk people talk in Japanese.
Final Fantasy VI Translation Comparison (Part 9)
Lots of strange translation issues pop up as major story events unfold. Also, Mog.
Funky Fantasy IV: A Machine-Translated Video Game Experiment
I Google-Translated an entire video game one day. The results were so surprising that I even wrote a book about it!