This Be Bad Translation #13, Sword Art Online: Hollow Fragment!
Why is this infamous translation considered a modern "All Your Base"? Let's find out!
Is This “LIE” Also in Japanese Metal Gear Solid 2?
This game gets so crazy that you can't even trust individual words by the end. Was it the same way in Japanese?
What Do Japanese Fans Think of the Super Mario Bros. Movie?
The Super Mario movie has a poor reputation in America and elsewhere. But what about in Japan?
Final Fantasy VI Translation Comparison
Let's look at the Japanese script and the SNES / GBA / Fan / Google translations all at once!
How the Heavy English Accents in Dragon Quest IV Work in Japanese
Controversy surrounds the heavy English accents found in this Dragon Quest localization.
Tricky Translations #1: Maou & Daimaou
These two simple words are tricky to translate. Here's why, and how they've been translated since the 1980s!
The Many Translations of the “Lost Woods”
Zelda, Mario, Pokémon, and many other games have the same forest name in Japanese, but not in English. Here's why.
Bad Game Translation Hall of Fame
Let's take a look at the best of the worst English game translations of all time!
Is Ridley from Metroid Really Native to Zebes?
Is this powerful foe really the source of all life on Planet Zebes? Or was there a mistranslation somewhere?
When Is It Okay to Localize and Not Localize?
Why does anything need to be changed in translation? Why can't everything just be a straight translation?