How 2 Grand Theft Auto Scenes Were Localized in Japanese
How are modern, AAA English games localized into Japanese? Here are some specific examples.
How Toad’s Name and Gender Occasionally Caused Confusion for Japanese Fans
Is Toad one person or many people? Also, what other interesting Toad trivia is there?
The Ending to Ghostbusters (NES) Is Even Worse in Japanese
This game's notoriously bad translation is somehow an improvement over the original. Here's why.
Did Project X Zone 2 Reference All These Things in Japanese?
This crossover game references many games and companies. Were these references in the Japanese version too?
How a Disco Reference Was Added to a Zelda Game
This is an article from the 2010s about a game from the 1990s in a series from the 1980s that has a reference from the 1970s.
How Axel’s “Got It Memorized” Catchphrase Works in Japanese Kingdom Hearts
What was the original Japanese version of this fan-favorite catchphrase?
How Items and Names Get Sorted in Japanese Games
The first Final Fantasy game organizes items in a weird order, but why? And how are words sorted in Japanese anyway?
Is Harvest Moon Supposed to Have Lightening or Lightning?
Poor translations can become even more baffling when typos enter the picture.
Does Jane Talk About English in Japanese Kingdom Hearts?
Or does the Japanese version ask if you understand Japanese instead?
Japan’s Surprising Love of the Word “LABO”
Step foot in Japan and you'll find yourself surrounded by the word "Labo" written in English. What's the deal?