What Does Edgar Say About Relm in Each Final Fantasy VI Translation?
How does this infamous scene between two main characters play out in translation?
Localization Roundup #1
Includes: translating NES games back into Japanese, Undertale, Harvest Moon, Banshee's Last Cry, and Super Mario Land.
Why Is This Egg Tart Censored?
Was this part of the game censored during the translation process? What was it originally in Japanese?
The Bananas in Final Fantasy Legend II Are Actually Drugs
This is a classic example of the type of content changes that Nintendo forced back in the 1990s.
Why Grilled Mormons Are in Takeshi’s Challenge
Is this Japanese restaurant really trying to cook religious believers? Or is it a mistranslation of some sort?
How Final Fantasy VI’s Secret “Scrap of Paper Scene” Works in Japanese
Banon has a somewhat secret line in Final Fantasy VI. What does he say in the Japanese version?
The 4 Japanese Names for Super Mario World’s 8 “Special” Courses
What are Super Mario World's special courses called in Japanese? Are their names as gnarly as the English names?
How Breath of Fire’s Massage Scene Was Changed in Translation
This old man's text was censored in the English release, but in a surprising way.
How the Official and Unofficial Danganronpa Translations Led to Fan Disagreement
Danganronpa fans seem split between which version is better - the professional translation or the fan translation.
How The “Litter Joke” Was Reworked in Dragon Warrior IV
The English release of Dragon Warrior 4 features a forced pun. What was it originally in Japanese?