This Be Bad Translation #15, Ayakashi Koi Gikyoku!
Another poorly-translated otome game hit Nintendo Switch's eShop. Let's look at the best of the worst lines.
How Super Paper Mario’s Famous “Complaining on Message Boards” Scene Worked in Japanese
This super-nerd's quiz questions changed a bit during localization. What did he originally ask?
EarthBound / MOTHER 2 Translation Comparison: Fourside 2
After returning to Fourside with a diamond, more localization changes (and a kidnapping) await!
EarthBound / MOTHER 2 Translation Comparison: Moonside
Moonside people talk crazy, as you probably know. How do they talk in Japanese, though? Let's find out!
EarthBound / MOTHER 2 Translation Comparison: Monkey Caves
These monkey-filled caves are filled with localization changes too! Ki ki kya!
EarthBound / MOTHER 2 Translation Comparison: Fourside 3
It's time to infiltrate the upper levels of the Monotoly Building and save Paula! But what localization changes await...?
EarthBound / MOTHER 2 Translation Comparison: Summers
Let's take a nice, relaxing look at the localization changes in this luxurious vacation destination!
EarthBound / MOTHER 2 Translation Comparison: Threed 4
The trip back to Threed to get the Sky Runner is short and uneventful, but here are a few things of note anyway!
EarthBound / MOTHER 2 Translation Comparison: Dusty Dunes Desert
The vast desert between Threed and Fourside is home to some interesting localization changes!
EarthBound / MOTHER 2 Translation Comparison: Summers 2
Now that Poo's in the party, it's time for NPCs to bring up Asian references. Let's see what they said in the original Japanese text!