The Many Translations of the “Lost Woods”
Zelda, Mario, Pokémon, and many other games have the same forest name in Japanese, but not in English. Here's why.
Tricky Translations #1: Maou & Daimaou
These two simple words are tricky to translate. Here's why, and how they've been translated since the 1980s!
What the Famous “Link, Zelda Is Your…” Line Means in A Link to the Past
What was Link's uncle trying to say at the start of A Link to the Past?
10 Examples of Untranslated Text in Video Game Localizations
Failing to translate everything is a common pitfall in game localization. These examples help explain why.
Localization Roundup #8
Includes: New fan translation, funny English on signs, interview with a translator, Sega's recent localization success.
Is Ridley from Metroid Really Native to Zebes?
Is this powerful foe really the source of all life on Planet Zebes? Or was there a mistranslation somewhere?
Why Harvest Moon Keeps Asking You To “Confirm the Origin of Fire”
The Harvest Moon series is known for its consistently awkward translations. This line marks the start of that legacy.
Japan’s Mysterious Love of the Word “Let’s”
The English word "let's" appears in Japanese stuff everywhere, including video games. Here's why!
Does Japanese Mega Man Live in Monsteropolis?
Mega Man explores the world of Monsteropolis in English. But what about in Japanese?
Redundant Translations in Games & Anime
Redundancy problems are common in entertainment translation: here are some examples.