How the Famous “Comfy Shorts” Quote Worked in Japanese Pokémon
There's a famous kid in Pokemon who likes really, really likes shorts. But what does he say in Japanese?
Common Problems When Translating Games into Japanese
Terrible things can happen when you try to translate your game into Japanese - here's how to avoid disaster.
Is Syfa from Castlevania III Male or Female?
The English release of this Castlevania game left some details unclear. What about the Japanese version?
LOCxLOC: Behind the Screens with Heroland’s Localizers
Some of the developers behind MOTHER 3 made a quirky new game - here's an inside look at its localization.
What Happens When PETA, Super Mario, and Game Localization Collide
Can controversy be localized? And can controversial parodies be reverse-localized?
Localization Roundup #2
Includes: Final Wii shop games, Zelda: LttP beta scans, 7 fan translations, Dragon Ball problems, voice recognition failure.
EarthBound / MOTHER 2 Translation Comparison: Final Thoughts
It's time to look back at EarthBound's transformation and give it a rating! How will it fare?!
Is This “LIE” Also in Japanese Metal Gear Solid 2?
This game gets so crazy that you can't even trust individual words by the end. Was it the same way in Japanese?
How “Control Code” Mistakes Can Wreck Game Translations
Game translation involves more than just text. If you're not careful, you could end up with problems like these.
Rare Video of the Ninja Gaiden Prequel Never Released Outside Japan (Translated)
There's a little-known Japanese-only prequel to the original Ninja Gaiden. What was the story about?