How Mario Party Advance’s Comedy Routines Work in Japanese
Dialog-based comedy rarely translates well between languages. How did these comedy routines get localized?
These Fan Translations Became Official Translations
Some fan translations have made the legendary jump from unofficial project to official release.
Which Final Fantasy IV Translation Should You Play?
There's a new Final Fantasy IV translation every 3 or 4 years. So which ones are the best?
How Ganon’s Motivation Changed in Breath of the Wild’s English Translation
This is a good example of how a single translation can significantly effect an entire story.
How the Tickle Robot in Medabots Really Acts in Japanese
Something seems off about a certain line in this game's translation. What did it originally say in Japanese?
How Palutena’s Name Works in Japanese and English
This is a great example of why translating names between cultures, languages, and eras is a challenge.
Behind the Localization of Majora’s Mask (Nintendo Power Magazine, Sep. 2000)
A localizer shares his experience with this classic Nintendo game over the span of 40 days.
Privacy Policy
Privacy is important, and it can be entertaining too!
Funky Fantasy IV – 3 Years Later
About Legends of Localization
After years and years, I *finally* updated the About page with the site's history and accomplishments!