How Corpse Party’s Infamous “Pooper” and “Retard” Lines Worked in Japanese
Were these crude, offensive lines added to the English translation? What are they in Japanese?
The Problem with L, R, and Other Letters in Japanese Translation
There's actual logic behind all those Japanese game typos, and it goes beyond L and R.
The Japanese Word “Okama” in Video Game Translations
This controversial word appears often in Japanese games - here's how it's been handled in translation since the 1990s.
New Discoveries About EarthBound’s Development and Localization
Old source code reveals a lot of content in EarthBound and MOTHER 2 that was cut or changed over time.
Bad Game Translation Hall of Fame
Let's take a look at the best of the worst English game translations of all time!
Was Princess Daisy Originally Princess Toadstool/Peach?
Mario's first Game Boy release left players with many questions, including one about this damsel in distress.
The Phrase “Game Set” in Japanese Video Games
This peculiar phrase appears in many of Masahiro Sakurai's video games. Is it his signature text, or something else?
Final Fantasy VI Translation Comparison Summary
Which translation of Final Fantasy VI should you play? Which is the best? Here's a look at each one.
What’s the Deal with That Creepy Sonic CD Secret?
A hidden mode in Sonic CD features a spooky message written in Japanese. What does it say?
Frequently Asked Questions (FAQ)
If you have a question or if you're curious about Legends of Localization, check out these frequently asked questions.